Lhikan und Sprachen (Generation 1): Unterschied zwischen den Seiten

aus dem Chronist-Wiki, der deutschen BIONICLE-Enzyklopädie
(Unterschied zwischen Seiten)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
de>Scacaan
 
de>Nuhrii the Metruan
K Textersetzung - „Kopaka“ durch „Kopaka
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Disambig|dem Charakter Lhikan|die nach ihm benannten [[Die Lhikan|Fahrzeuge]]}}
{{Zitat|Darauf geschrieben war ein Kreis mit einem viel kleineren Kreis am inneren, unteren Rand. [[Tarduk]] runzelte die Stirn. Er war zuvor schon über derartige Dinge gestolpert, mit ähnlichen Symbolen. Er hatte keine Ahnung, was sie bedeuteten, und auch niemand anders, soweit er wusste. Wenn sie eine Sprache waren – welche Sprache, und wer sprach sie?|Erzähler, ''[[Das Rätsel der Großen Wesen]]''|center}}
{{Generation|1}}
[[Datei:Alphabet.jpg|250px|thumb|Das Matoranische Alphabet]]
{{Zitat|Verlass dich nicht auf deine Erinnerung. Sieh über deine Geschichte hinaus und sieh, was wirklich ist.|Turaga Lhikan zu den [[Toa Metru]], ''[[BIONICLE 2: Die Legenden von Metru Nui|Legenden von Metru Nui]]''|center}}
'''Sprachen''' wurden auf verschiedenen [[Portal:Orte|Orten]] in der Welt von [[BIONICLE]] von verschiedenen [[Portal:Spezies|Spezies]] gesprochen, um sich zu verständigen.
{{Toa|Turaga|Matoraner
=Spherus Magna=
|element=[[Feuer]]
Auf [[Spherus Magna]] gab es eine Sprache, die "Agori" genannt wurde. Nachdem sich Spherus Magna teilte, wurde die Sprache auf den Fragmenten [[Bara Magna]] und [[Bota Magna]] weitergeführt, allerdings entwickelten sich auch neue Sprachen. Die Sprache "Agori" wird heute noch von [[Agori]] und [[Glatorianer]]n gesprochen. [[Mata Nui (Wesen)|Mata Nui]] war in der Lage, mit den Wesen von Spherus Magna zu kommunizieren, da die [[Große Wesen|Großen Wesen]] ihm die Sprache einprogrammierten.
|land=[[Roter Stern]]
==Agori==
|status=Aktiv
===Wörter===
|mat_bild=KeinBild.png
{|class="prettytable sortable"
|mat_breite=150px
!Agori
|mat_welt=[[Matoranisches Universum]]
!Deutsch
|mat_art=[[Ta-Matoraner]]
|-
|mat_team=
|Aqua
|mat_beruf=Arbeiter
|Meer
|mat_werkzeug=
|-
|mat_kanohi=[[Hau]]
|Bara
|toa_bild=Lhikan.jpg
|Ödland, Brachland
|toa_breite=250px
|-
|toa_welt=[[Matoranisches Universum]]
|Bota
|toa_team=[[Toa Mangai]]
|Dschungel
|toa_kanohi=Große [[Hau]]
|-
|toa_werkzeug=[[Feuer-Großschwerter]]
|Cendox
|tur_bild=LoMN_Turaga_Lhikan.jpg
|Schlangenangriff/-biss
|tur_breite=250px
|-
|tur_welt=[[Matoranisches Universum]]
|Dormus
|tur_werkzeug=[[Feuerstab]], Schild
|friedlich, ruhig
|tur_kanohi=Edle [[Hau]]
|-
}}
|[[Glatorianer]]
'''Lhikan''' war ein Ta-Matoraner, welcher später der Anführer der Toa Mangai wurde und die Toa Metru erschuf.
|Jemand, der in der Arena kämpft
==Biographie==
|-
===Als Matoraner===
|Magna
Lhikan war als Matoraner ein Arbeiter, dem vor 17.500 Jahren von Toa [[Dume]] das Leben gerettet wurde. 6.005 Jahre vor der [[Große Katastrophe|Großen Katastrophe]] verwandelte er sich in einen Toa, womit auch Dume zu tun hatte.
|groß
===Als Toa===
|-
Lhikan wurde Mitglied eines Toa-Teams, welches den [[Makoki-Stein]] in einer [[Toa-Festung]] beschützte. Doch Lhikans Team verlor den Stein bei einem Angriff von zwei [[Skakdi]] - [[Hakann]] und [[Vezok]] - und wurden danach von [[Frostelus]] angegriffen. Der Anführer des Teams befahl Lhikan zu fliehen, da er die einzige Chance hatte, diesen Kampf zu überleben. So rannte Lhikan davon und erzählte der Außenwelt von diesem Angriff und dem Tod des Teams. Nun schwor er sich, dass er nie wieder weglaufen würde oder jemanden im Stich lässt.
|Marendar
===Als Toa Mangai===
|Erlösung
Später gab Turaga Dume einen Hilferuf an die umliegenden Inseln [[Metru Nui]]s, da der [[Kanohi-Drache]] die Stadt bedrohte. Toa Lhikan reagierte auf diesen Hilferuf und reiste nach Metru Nui, wo er mit zehn anderen Toa den Drachen nach einem monatelangen Kampf besiegen konnte. Die elf Toa, welche nun die Toa Mangai bildeten, entschieden sich dafür, den Kanohi-Drachen nach [[Xia]] zu bringen, wo sie ihm [[Roodaka]] übergaben. Das Team entschied sich, in Metru Nui zu bleiben, um die Stadt zu beschützen. Doch acht der Toa wurden auf Missionen geschickt, sodass nur noch [[Tuyet]], [[Nidhiki]] und Lhikan da waren.
|-
====Tuyets Verrat====
|Solis
Vor ungefähr 3500 Jahren wurden einige Matoraner auf Metru Nui ermordet. Alle Leichen trugen aber eine Tafel mit der Aufschrift „Toa Tuyet“ bei sich, weshalb der Anführer der Toa Mangai Tuyet fragte, ob sie etwas von diesen Morden wüsste. Tuyet meinte, dass es die [[Dunkle Jäger|Dunklen Jäger]] sind, da diese den [[Nui-Stein]] haben wollen, den Tuyet mal besessen hatte. Die Jäger würden aber noch denken, dass Tuyet den Stein hat, also wollten sie mit den Morden Druck auf sie ausüben.
|Sonne
|}
Auf einem [[Alternatives Spherus Magna (Herrschaft der Schatten)|alternativen Spherus Magna]] konnten die Agori mit den Matoranern kommunizieren, nachdem sie ihre Sprache gelernt hatten, und umgekehrt.
===Dialekte/Slang===
* Schärfer als der Zahn eines [[Felsentier]]s - Ein Ausdruck, der die Handelsfähigkeiten der Agori des [[Wasserstamm]]s konnotierte.
* Geh ins Sandmoor - Eine offensive Aussage der Kündigung oder Beleidigung, von den [[Knochenjäger]]n angewandt.
===Alphabet===
Die schriftliche Sprache von Spherus Magna unterschied sich von der des [[Matoranisches Universum|Matoranischen Universums]] und wurde "Agori" genannt. Allerdings gab es Ähnlichkeiten bei den Schriften, die es [[Toa Hagah]] [[Bomonga]] erlaubten, die Worte "[[Bara Magna]]" zu entziffern, welche an der Wand eines Tunnels unter [[Metru Nui]] eingraviert waren.
==Skrall==
Die [[Skrall]] entwickelten ihre eigene Sprache, waren aber dennoch in der Lage, mit den Agori auf ihrer Sprache zu kommunizieren.
===Wörter===
{|class="prettytable sortable"
!Skrall
!Deutsch
|-
|Baterra {{Klein|veraltet}}
|stiller Tod
|}
==Knochenjäger==
Die [[Knochenjäger]] entwickelten eine eigene Schrift und eine andere Sprache als die anderen Bewohner von Bara Magna.
==Vorox==
Nachdem sich die [[Vorox]] und die [[Zesk]] zurückentwickelten, entwickelten sie ihre eigene Sprache, die zum Teil aus gebrochenem Agori und unverständlichem Geflüster bestand. Neben den Vorox und Zesk war [[Malum]] der einzige, der diese Sprache verstand.
=Matoranisches Universum=
Die Sprache der [[Matoraner]] war der hauptsächliche Dialekt im Matoranischen Universum und war außerhalb davon eine programmierende Sprache. Vor dem [[Schlacht von Bara Magna]] benutzte [[Mata Nui (Wesen)|Mata Nui]] die Energien des [[Prototyp-Roboter]]s, um den Bewohnern des Matoranischen Universums die Fähigkeit zu geben, Agori zu sprechen.
==Matoranisch==
[[Datei:TLR Roboterplan.jpg|thumb|200px|Matoranische Schriftzeichen]]
Die Sprache, die hauptsächlich im Matoranischen Universum gesprochen wurde, trug den Namen "Matoranisch". Die Mehrheit der Bewohner des Universums machten von dieser Sprache gebrauch. Die Großen Wesen benutzten diese Sprache als programmierende Sprache, während sie das Matoranische Universum erschufen. Deshalb würden die meisten, die diese Sprache hörten oder lasen, sie nicht verstehen.


Nidhiki und Lhikan bekämpften nun die Dunklen Jäger. Lhikan besiegte [[Triglax]] und [[Gladiator]], trotzdem fand man noch einen toten Matoraner. Daraufhin konnten Nidhiki und Lhikan die Dunklen Jäger als Mörder ausschließen. So besuchte er erneut Tuyet und fand den Nui-Stein, welchen sich die wahnsinnige Tuyet schnappte. Die beiden begannen zu kämpfen, doch Tuyet konnte am Ende mit Nidhikis Hilfe besiegt werden, da Lhikan einen [[Wasser|Wasserstrahl]], auf dem die Toa stand, einfror. So fiel die Toa auf den Boden, wurde aber von Lhikan gefangen, welcher auch den Nui-Stein zerstörte.
Im Matoranischen Universum gab es verschiedene Abwandlungen der Sprache, wie z. B. die [[Baumsprache|Röhrensprache]], die auf [[Mata Nui (Insel)|Mata Nui]] als Baumsprache bekannt war. Diese Abwandlungen waren jedoch sehr geringfügig und minderten nicht das Verständnis zwischen Wesen, die unterschiedliche Dialekte sprachen.
===Wörter===
====Substantive====
{|class="prettytable sortable"
!Matoranisch
!Deutsch
|-
|[[Barraki]]
|Kriegsherr
|-
|Cordak
|Verwüstung
|-
|Hagah
|Wächter
|-
|Hordika
|Halb-Tier, Primitiver/primitiv
|-
|Inika
|Die Energien eines Sterns
|-
|Jaga
|Skorpion
|-
|Ka
|Geist
|-
|[[Kahu]]
|Falke
|-
|[[Kane-Ra]]
|Bulle
|-
|[[Kanohi]]
|Maske
|-
|[[Kanoka]]
|Disk
|-
|Karda
|Herz, Kern
|-
|Kini
|Tempel
|-
|Kopen
|Wespe
|-
|Koro
|Dorf
|-
|Kirikori
|Grashüpfer
|-
|Kuma
|Ratte, Nagetier
|-
|[[Manas]]
|Monster
|-
|Mangai
|Beschützer
|-
|[[Mangaia]]
|Beschützer {{Klein|veraltet}}
|-
|Makoki
|Schlüssel
|-
|[[Mahi]]
|Ziege
|-
|Mahri
|Ozean, Wasser
|-
|Mata
|Geist
|-
|Metru
|Stadt, Bezirk
|-
|Nuva
|Neu
|-
|[[Mistika]]
|"Geister des Nebels"
|-
|[[Muaka]]
|Katze, Tiger
|-
|[[Phantoka]]
|"Geister der Luft"
|-
|[[Piraka]]
|Dieb, und/oder Mörder
|-
|[[Portal:Rahi|Rahi]]
|Wildleben, "nicht wir"
|-
|Rama
|Fliege
|-
|[[Suva]]
|Schrein
|-
|[[Takea]]
|König der Haie
|-
|[[Toa]]
|Held
|-
|[[Tobduk]]
|Überlebender
|-
|[[Turaga]]
|Ältester
|-
|[[Umbra]]
|Dunkelster Teil eine Schattens
|-
|[[Vahki]]
|Gesetz
|-
|Valmai
|verfluchter Ort {{Klein|veraltet}}
|-
|[[Vezon]]
|Doppelgänger, doppelt
|-
|Wahi
|Region
|}
====Verben====
{|class="prettytable sortable"
!Matoranisch
!Deutsch
|-
|zya
|angreifen {{Klein|veraltet}}
|}
====Präfixe/Suffixe====
{|class="prettytable sortable"
!Matoranisch
!Deutsch
|-
|Av
|[[Licht]]
|-
|Ba
|[[Gravitation]]
|-
|Bo (1)
|[[Dschungel|Vegetation]]
|-
|Bo (2)
|Wache {{Klein|bei [[Krana]]}}
|-
|Ca
|Räumungsarbeiter {{Klein|bei Krana}}
|-
|Ce
|[[Psionik]]
|-
|Cu
|[[Zorn]] {{Klein|bei [[Kraata]]}}
|-
|De
|[[Schall]]
|-
|Fa
|[[Magnetismus]]
|-
|Fe
|[[Eisen]]
|-
|Ga
|[[Wasser]]
|-
|Ja
|Aufklärer
|-
|Kal
|''Legt größere Macht nahe''
|-
|Ko
|[[Eis]]
|-
|Kofo
|klein
|-
|Kra
|[[Schatten]]
|-
|Le
|[[Luft]]
|-
|Nui
|Groß
|-
|Onu
|[[Erde]]
|-
|Po
|[[Stein]]
|-
|Su (1)
|[[Plasma]]
|-
|Su (2)
|Arbeiter {{Klein|bei Krana}}
|-
|Ta
|[[Feuer]]
|-
|Ul
|[[Zerstörung]] {{Klein|bei Kraata}}
|-
|Vo (1)
|[[Blitz]]
|-
|Vo (2)
|[[Vorahk|Absorbtion]] {{Klein|bei Kraata}}
|-
|Vu
|Beobachter {{Klein|bei Krana}}
|-
|Xa
|Schwarmkommandant {{Klein|bei Krana}}
|-
|Xi
|[[Panrahk|Zersplitterung]] {{Klein|bei Krana}}
|-
|Ye
|[[Lerahk|Gift]] {{Klein|bei Kraata}}
|-
|Yo
|Maulwurf {{Klein|bei Krana}}
|-
|Za (1)
|[[Turahk|Furcht]] {{Klein|bei Kraata}}
|-
|Za (2)
|Gruppenführer {{Klein|bei Krana}}
|}
Einige komplexe Bezeichnungen konnten mit Hilfe dieser Pre- und Suffixe erstellt werden, wie beispiels Weise "[[Kini-Nui]]" (Großer Tempel), "[[Onu-Wahi]]" (Erdregion), "Mata Nui" (Großer Geist), "[[Ta-Wahi#Ta-Suva|Ta-Suva]]" (Feuerschrein) und "[[Nui-Kopen]]" (Große Wespe).


Tuyet wurde nun im [[Kolosseum]] Metru Nuis eingesperrt, doch in einer Nacht erschien [[Botar]] und teleportierte sie in die [[Die Grube|Grube]] Lhikan sah Tuyet danach nie wieder.
====Kanohi====
====Krieg gegen die Dunklen Jäger====
Die nachfolgenden Wörter nehmen Bezug auf die Kraft der Maske, nicht auf ihre Form.
[[Datei:LoMN_Lhikan.jpg|thumb|left|150px|Lhikan in [[BIONICLE 2: Die Legenden von Metru Nui|''Legenden von Metru Nui'']]]]
{|class="prettytable sortable"
Später brach auf Metru Nui der Krieg gegen die Dunklen Jäger aus, da Dume [[Der Umschattete|dem Umschatteten]] verbot, eine Basis auf Metru Nui einzurichten. In diesem Krieg leitete Lhikan eine Toa-Armee, die aus rund 300 Toa bestand.
!Matoranisch
!Deutsch
|-
|[[Aki]]
|Tapferkeit
|-
|[[Akaku]]
|Röntgenblick
|-
|[[Arthron]]
|Sonar
|-
|[[Avsa]]
|Hunger
|-
|[[Avohkii]]
|Licht
|-
|[[Calix]]
|Geschick
|-
|[[Crast]]
|Repulsion
|-
|[[Elda]]
|Ortung
|-
|[[Faxon]]
|Artverwandtschaft
|-
|[[Felnas]]
|Störung
|-
|[[Garai]]
|Gravitation
|-
|[[Hau]]
|Schutz
|-
|[[Huna]]
|Tarnung
|-
|[[Iden]]
|Geist
|-
|[[Ignika]]
|[[Leben]]
|-
|[[Jutlin]]
|Zersetzung
|-
|[[Kadin]]
|Flug
|-
|[[Kakama]]
|Geschwindigkeit
|-
|[[Kaukau]]
|Unterwasseratmung
|-
|[[Kiril]]
|Regeneration
|-
|[[Komau]]
|Gedankenkontrolle
|-
|[[Kraahkan]]
|Schatten
|-
|[[Kualsi]]
|Schnellreise
|-
|[[Mahiki]]
|Illusion
|-
|[[Matatu]]
|[[Telekinese]]
|-
|[[Miru]]
|Levitation
|-
|[[Mohtrek]]
|Zeitduplikation
|-
|[[Olisi]]
|Alternative Zukünfte
|-
|[[Olmak]]
|Dimensionstore
|-
|[[Pakari]]
|Stärke
|-
|[[Pehkui]]
|Schrumpfen
|-
|[[Rau]]
|Übersetzung
|-
|[[Rode]]
|Wahrheit
|-
|[[Rua]]
|Weisheit
|-
|[[Ruru]]
|Nachtsicht
|-
|[[Sanok]]
|Präzision
|-
|[[Shelek]]
|Stille
|-
|[[Suletu]]
|[[Telepathie]]
|-
|[[Tryna]]
|Reanimation
|-
|[[Vahi]]
|Zeit
|-
|[[Volitak]]
|Verstohlenheit
|-
|[[Zatth]]
|Herbeirufung
|}
In Verbindung mit dem Wort "Kanohi" beschrieben die Wörter eine bestimmte Maskenkraft.
====Umgangssprache====
* '''[[Akilini]]-Kopf/[[Kolhii]]-Kopf:''' eine Bezeichnung für jemanden, den man für doof hielt.
* '''An Makutas Versteck vorbeiflüstern:''' bedeutete viel zu reden, um von seiner eigenen Angst abzulenken.
* '''Alter Kriegs-Rahi:''' Bezeichnung für einen Veteranen.
* '''Biobeben:''' Umgangssprache für Erdbeben.
* '''Biosturm:''' Umgangssprache für einen verheerenden Sturm.
* '''Bruder/Schwester:''' So bezeichneten sich diejenigen, die sich sehr nahe standen, wie z. B. die [[Toa]]. In einem Team nannten sie sich meistens Bruder oder Schwester, da sie für dasselbe kämpften.
* '''Dermis-Panzer-Wetter:''' bezeichnete sehr schlechtes Wetter.
* '''Die Spitze der Statue:''' matoranisch für "Das ist erst der Anfang!", meist von [[Po-Matoraner]]n benutzt.
* '''Dumm wie eine [[Sandschnepfe]]:''' spielte auf das Verhalten der Sandschnepfen an, die während ihres Versuches, flüssige [[Protodermis]] zu trinken, ertranken.
* '''Funkenspucker:''' So nannten die [[Le-Matoraner]] die [[Ta-Matoraner]].
* '''[[Pohatu (Generation 1)|Pohatu]]:''' ein Synonym von Verwüstung, das entstand, nachdem Pohatu die Festung von [[Odina]] zerstörte.
* '''Stadt der Legenden:''' Ein Spitzname für [[Metru Nui]], der von [[Der Umschattete|dem Umschatteten]] erfunden wurde.
* '''Makutaversum:''' diesen Namen gab [[Teridax]] dem [[Matoranisches Universum|Matoranischen Universum]], als er es übernahm.
* '''[[Mistika]]:''' Zusätzlich zu der eigentlichen Bedeutung dieses Wortes, war dieser Begriff die Bezeichnung für die Kämpfer im [[Sumpf der Geheimnisse]], während diese dort ihren Kampf austrugen. Der Begriff bezog sich auf die [[Toa Nuva]] [[Tahu (Generation 1)|Tahu]], [[Gali (Generation 1)|Gali]] und [[Onua (Generation 1)|Onua]], sowie auf die Makuta [[Krika]], [[Bitil]] und [[Gorast]]. Ebenfalls wurde [[Takanuva]] so bezeichnet.
* '''M & E:''' dies war die Abkürzung der [[Visorak (Spezies)|Visorak]] für "Mutation und Entsorgung".
* '''Nicht die hellste Maske im Lager/Nicht der hellste Lichtstein in Onu-Koro:''' bezeichnete einen Anderen als unterdurchschnittlich klug.
* '''[[Nuparu]]s Torheit:''' Spitzname der [[Kralhi]].
* '''Oberflächler:''' So bezeichneten die [[Onu-Matoraner]] alle Nicht-Onu-Matoraner.
* '''[[Phantoka]]:''' Dieser Name wurde für die Gegnerischen Parteien benutzt, die im Himmel von [[Karda Nui]] kämpften. Sie wurden aufgrund der Umgebung in der sie sich befanden so genannt. Als Phantoka wurden die Toa Nuva [[Kopaka (Generation 1)|Kopaka]], [[Lewa]] und Pohatu, die Makuta [[Antroz]], [[Chirox]], [[Vamprah]], [[Mutran]], [[Icarax]] und [[Ignika#Karda Nui|Toa Ignika]] bezeichnet.
* '''[[Rahaga]]:''' eine Zusammensetzung der Wörter "[[Rahkshi]]" und "[[Turaga]]". So hießen die [[Toa Hagah]] nachdem sie von [[Roodaka]] mutiert wurden.
* '''[[Roodaka]]:''' wurde ein Synonym von Verrat, nachdem sie die [[Dunkle Jäger|dunklen Jäger]] und die [[Bruderschaft der Makuta]] verraten hatte.
* '''Schleichender [[Kinloka]]:''' Spitzname für die Kinloka auf [[Zakaz]].
* '''[[Spiriah]]:''' ein Synonym für Versagen.
* '''[[Tarakava]]-Köder:''' matoranische Version von "Du bist so gut wie tot!"
* '''Toa des Zwielichts:''' dieser Name wurde [[Takanuva]] von [[Radiak]] gegeben, nachdem er die Hälfte seines [[Licht]]s verlor.
* '''Tunnelfuchs:''' Spitzname für die [[Nuhvok Va]].
* '''[[Vahki]]-Knochen/[[Makuta]]-Futter/Lava-Knochen/Rahi-Knochen:''' weitere Formen der Redewendung "Du bist so gut wie tot!"
* '''Watschler:''' ein Spitzname für die Opfer der [[Stab der Amnesie|Stäbe der Amnesie]] der [[Vorzakh]].
* '''Wie ein wilder Rahi in einem Turm des Wissens:''' bezeichnet etwas, das man nicht mehr unter Kontrolle halten kann.
* '''Worauf wartest du? [[Tag der Namensverleihungen]]?:''' Aufforderung, sich zu beeilen.
* '''Ziegenhund:''' Spitzname für die [[Pahrak Va]]
* '''Zügle deine [[Portal:Rahi|Rahi]]:''' Aufforderung, sich zu beruhigen.
* '''Zwei [[Gukko]] mit einem Stein töten:''' dieselbe Bedeutung wie die deutsche Redewendung "Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen".
===Grammatik===
Die Grammatik der Matoranischen Sprache ähnelte sehr der Grammatik der Englischen Sprache, wobei den Matoranischen Wörtern im Plural kein "s" angehängt wurde. Aus diesem Grund war es manchmal schwer zu verstehen, ob ein Matoraner von einem Wesen in der Mehrzahl oder in der Einzahl sprach, weshalb man den Sinn eines Satzes nur aus dem Zusammenhang erkennen konnte. Ebenso konnte das Matoranische nicht wortwörtlich übersetzt werden, wie z. B. "Mata Nui" übersetzt würde es heißen "Geist Groß", aber der Sinn dieser Aussage war "Großer Geist".
===Alphabet===
Die meisten Charaktere der [[BIONICLE]]-Welt, hatten sich eine Schrift angewöhnt, um die Matoranische Sprache aufzuschreiben. Diese Schrift bestand aus Kreisen, in denen sich Linien und weitere Kreise befanden. Die Sprache war sehr alt, weshalb es auch verschiedene Schreibweisen der Sprache gab. Auf [[Voya Nui]] wurden die Buchstaben z. B. mit Sechsecken anstatt mit Kreisen dargestellt, auch das "K" unterschied sich von der normalen Schreibweise.  


Eines Abends traf der Toa des Feuers auf Nidhiki, dem er die Aufgabe gegeben hatte Turaga Dume zu bewachen. Er tadelte ihn, weil er seinen Posten verlassen hatte und schickte ihn los um einen Kontrollgang zu machen.
Alte Matoranische Texte waren nur von denen lesbar, die sie studierten, viele dieser Texte befanden sich auf Steintafeln oder wurden auf irgendwas gemalt. Das einzige Papier, das im Matoranischen Universum existierte, war eine [[Schriftrolle zur Erweckung Mata Nuis|Schriftrolle]], die von den [[Große Wesen|Großen Wesen]] zurückgelassen wurde.
 
====Buchstaben====
Am nächsten Tag schickte Lhikan Nidhiki, damit dieser ein Schiff mit Verstärkung aus dem Süden empfangen kann. Der Toa nahm die Aufgabe an, ohne zu wissen, wo das Schifff ankommen sollte. So wurde Lhikan misstraurisch und folgte dem Toa. Er beobachte, wie dieser sich mit [[Lariska]] traf, um eine Abmachung einzugehen, die den Verrat an die Toa beinhaltete.
[[Datei:Voya Nui Alphabet.jpg|150px|thumb|Das Alphabet auf Voya Nui]]
 
{|class="prettytable sortable"
Der schockierte Toa wurde danach von Hakann gefunden. Die beiden verhandelten um die Sicherheit der Dunklen Jäger, da Hakann den Krieg gegen Metru Nui beenden wollte.So versprach Hakann, Lariska nicht vor der Verstärkung aus dem Süden zu warnen, während Lhikan einwilligte, die Dunklen Jäger lebendig gehen zu lassen.
!Lateinisch
 
!Metru Nui
Am nächsten Tag überraschte Lhikan mit der Verstärkung aus dem Süden die Dunklen Jäger im [[Schlucht des Endlosen Geflüsters]]. Dort zwang er Nidhiki, mit den Jägern Metru Nui zu verlassen.Nidhiki wurde später Mitglied und ist von Roodaka mutiert worden.
!Voya Nui
====Die Große Katastrophe====
|-
Nachdem Lhikan nun die Stadt mit den restlichen Toa Mangai verteidige, wurden seine Toa-Kameraden alle auf Missionen geschickt und kamen nicht mehr zurück. In Wahrheit wurden alle getötet und Lhikan war nun der letzte Beschützer Metru Nuis.
|A
 
|[[Bild:MNA.jpg|50px]]
Lhikan merkte, dass an der ganzen Sache etwas faul war, weshalb er sich entschied, sechs neue Toa zu erschaffen. So machte er sich auf den Weg in den Großen Tempel, wo er sechs neue [[Toa-Stein|Toa-Steine]] erschuf und von Nidhiki, welcher auf seiner Mission nach Metru Nui zurückkehrte, und [[Krekka]] angegriffen wurde. Er verteidigte sich gegen die Jäger und sprang am Ende von einer Brücke am Tempel, während er im Flug seine Feuer-Großschwerter zu einem Luftbrett machte. Mit diesem Luftbrett floh er vor den beiden Dunklen Jägern.
|[[Bild:VNA.jpg|50px]]
[[Datei:LoMN_Lhikan_und_Vakama.jpg|thumb|right|150px|Lhikan und Vakama]]
|-
Lhikan reiste nun in jedes Metru und übergab den Matoranern [[Nokama]], [[Matau]], [[Whenua]], [[Onewa]] und [[Nuju]] jeweils einen Toa-Stein. Als er zu [[Vakama]] reiste, wurde er nach der Übergabe des Steins erneut von Krekka und Nidhiki angegriffen. Lhikan bekämpfte Krekka, welchen er austrickste und kurzzeitig ausschaltete. Doch Nidhiki nahm Vakama und hielt diesen über die Lava seiner eigenen Schmiede und drohte Lhikan den Matoraner fallen zulassen. So warf der letzte Toa Mangai seine Waffen hin und wurde von Krekka gefangen genommen. Nidhiki ließ den Matoraner trotzdem fallen, doch Lhikan stieß sein Luftbrett unter ihn, wodurch er durch einen Tunnel flog und überlebte.
|B
 
|[[Bild:MNB.jpg|50px]]
Lhikan wurde nun in einem Gefängnis festgehalten, wo er zu einem Turaga wurde, da die sechs Matoraner zu [[Toa Metru]] wurden und seine Kräfte in ihnen weiterlebten.
|[[Bild:VNB.jpg|50px]]
 
|-
===Als Turaga===
|C
Nachdem Toa Lhikan zum Turaga geworden war, verblieb er in seiner Zelle und war auch dort, als Whenua, Onewa und Nuju hineingeworfen wurden. Er nutzte die Zeit, um den drei Toa neue Denkweisen beim Angehen von Problemen und Wissen über ihre Kräfte beizubringen. So entdeckten alle drei, wie sie ihre Maskenkräfte benutzen konnten. Zu der Zeit trug er einen Helm, um seine Identität vor den Toa zu verbergen. Als sie auf die anderen drei Toa trafen, nahm er diesen ab und gab sich zu erkennen.
|[[Bild:MNC.jpg|50px]]
 
|[[Bild:VNC.jpg|50px]]
Auf ihrer Flucht aus dem Gefängnis der Dunklen Jäger entdeckten sie eine [[Matoraner-Kapsel]], in der die schlafende Gestalt des echten Turaga Dume war. Lhikans Befürchtungen waren Wahrheit worden. Der Dume, der Lhikans Toa-Kameraden in den Tod geschickt und die Toa Metru als Verräter bezeichnet hatte, war selbst einer. Doch nun griffen einige Vahki die Gruppe an, weshalb sie einen [[Vahki-Transporter]] zum Fliehen benutzten und ins Kolosseum gingen.
|-
[[Datei:LoMN_Lhikan_stirbt.jpg|thumb|left|150px|Turaga Lhikan sterbend]]
|D
Im Kolosseum gab sich der falsche Dume als Makuta Teridax zu erkennen. Lhikan geriet außer sich und erinnerte Teridax daran, dass er vor langer Zeit geschworen hatte, die Matoraner zu beschützen. Während der Makuta dem Kolosseum die Energie entzog, half Lhikan den Toa Metru, die Matoraner-Kapseln im Lagerraum des Kolosseums in ihren Transporter zu laden. Dann flohen sie mit dem Transporter aus der Stadt, die inzwischen um sie herum zerbröckelte, nachdem durch Mata Nuis Koma die [[Große Katastrophe]] herbeigeführt worden war.
|[[Bild:MND.jpg|50px]]
 
|[[Bild:VND.jpg|50px]]
Nidhiki versuchte noch einmal, Lhikan zu töten, aber der Versuch scheiterte, und als Teridax dem Kolosseum die Energie entzog, absorbierte er Nidhiki, Krekka und Nivawk in seine Essenz. Während Vakamas Konfrontation mit Teridax auf der Großen Barriere sah Lhikan, dass Vakama die Vahi – die Maske der Zeit – nicht richtig kontrollieren konnte. Lhikan stellte fest, dass er in Lebensgefahr war. Im letzten Moment sprang Lhikan Teridax' Attacke in den Weg und sein Körper wurde von den dunklen Energien, die stark genug waren um einen Toa zu töten, überladen und tödlich verletzt. Sie waren zu viel für seine geschwächte Turaga-Form und Lhikan starb vor Vakamas Augen. Er nannte den Toa in seinem letzten Momenten stolz seinen „Toa-Bruder“.
|-
 
|E
Lhikan wurde später auf dem [[Roter Stern|Roten Stern]] wiederbelebt, saß aber aufgrund dessen defekten Teleportationssystems in dem Stern fest.
|[[Bild:MNE.jpg|50px]]
 
|[[Bild:VNE.jpg|50px]]
==Vermächtnis==
|-
Kurz nach dem Tod Lhikans benannten die Toa Metru ihr Transportmittel, mit dem sie nach Mata Nui gelangten, „[[Die Lhikan|Die Lhikan]]“ und nachdem sie die restlichen Matoraner von Metru Nui geholt hatten bauten sie Luftschiffe, die sie „Die Lhikan II“ nannten.
|F
 
|[[Bild:MNF.jpg|50px]]
Nachdem die Toa Metru nach Metru Nui zurückkehrten und in [[Toa Hordika]] verwandelt wurden, fanden Onewa und Vakama beweise, dass Lhikan eigentlich die Matoraner [[Tehutti]], [[Orkahm]], [[Ahkmou]], [[Nuhrii]], [[Ehrye]] und [[Vhisola]] zu Toa machen wollte. Teridax hatte jedoch die Namen von Vakama und seinem späteren Team in Lhikans Geist gepflanzt, damit die falschen Matoraner Toa wurden. Lhikan schrieb dies in seinem Tagebuch nieder, das später von Toa Hordika Vakama gefunden wurde.
|[[Bild:VNF.jpg|50px]]
 
|-
Nach der [[Große Rettung|Großen Rettung]], ging Vakama zurück nach Metru Nui, um die Kanohi Vahi zu suchen. Dabei stieß er auf die [[Karzahni (Pflanze)|Karzahni-Pflanze]], die ihm erzählte, dass sein Team wirklich dazu bestimmt war, Toa zu werden. Desweiteren erklärte die Pflanze, dass Mata Nui geahnt hatte, dass Teridax Lhikan manipulieren wollte. Der Große Geist hatte daraufhin die Sterne so verändert, dass Teridax die falschen Namen in den Sternen las und Lhikan so die richtigen Namen in seinen Verstand pflanzte.
|G
 
|[[Bild:MNG.jpg|50px]]
Bevor er starb, gab Turaga Lhikan Vakama seine Kanohi Hau, die Vakama als Erinnerung an sein heldenhaftes Opfer fortan mit sich trug. Später gab er sie dem Ta-Matoraner [[Jaller]], da dessen Maske auf der Reise nach Mata Nui beschädigt worden war. Es ist möglich, dass ein Teil von Lhikan in Jaller weiterlebt, da seine Maske einen geistigen Abdruck des Toa enthielt, der während der großen Rettung schwächer wurde, und verschwand, als Jaller sie zum ersten Mal trug. Die beiden haben eine ähnliche Persönlichkeit.
|[[Bild:VNG.jpg|50px]]
 
|-
1001 Jahre nach der [[Große Katastrophe|Großen Katstrophe]] verlor Jaller Lhikans Maske an [[Karzahni (Wesen)|Karzahni]], doch [[Tahu (Generation 1)|Tahu]] barg sie nach der Zerstörung von [[Karzahni (Land)|Karzahnis Reich]]. Im Kolosseum hatte man indes Denkmäler für Lhikan und die anderen Toa Mangai aufgestellt.
|H
 
|[[Bild:MNH.jpg|50px]]
Während die [[Toa Inika]] auf der Suche nach der [[Ignika|Maske des Lebens]] die [[777 Stufen]] hinunter gingen begegneten sie einer Illusion von Toa Lhikan. Die Toa kannten Lhikan nicht, erkannten ihn jedoch aus den Erzählungen der Turaga wieder. Lhikan warnte die Toa weiterzugehen, da der weitere Weg sie wahrscheinlich umbringen würde. Die Toa lehnten die Warnung ab, woraufhin Lhikan wieder verschwand.
|[[Bild:VNH.jpg|50px]]
 
|-
Dume erwähnte Lhikan in seiner Rede zur Feier von Mata Nuis Wiedererweckung, um ihn und alle anderen zu würdigen, die im langen Kampf gegen die Makuta gestorben waren. Ironischerweise offenbarte sich im Laufe jener Feier, dass Makuta Teridax noch am Leben war und Mata Nuis Stelle als [[Mata Nui (Wesen)|Großer Geist]] eingenommen hatte.
|I
===Lhii===
|[[Bild:MNI.jpg|50px]]
Nach der Großen Rettung bemerkte Vakama, dass die Matoraner alle Erinnerungen an ihre Zeit in Metru Nui verloren hatten. So erzählte Vakama ihnen Geschichten von '''Lhii''', einem fiktiven Ta-Matoraner, der auf Lhikans Charakter basierte. Den Erzählungen zufolge trug Lhii eine komplett gelbe Rüstung und eine Kanohi [[Pakari]]. Auf diese Weise wollte Vakama sicherstellen, dass einer der größten Toa aller Zeiten niemals vollkommen vergessen werden würde, ohne dass sie die Geschichten von Metru Nui offenbarten. Der Legende zufolge war Lhii der größte Lavasurfer, direkt nach Toa Tahu. Er war anscheinend der Anführer von Jallers Kriegerklan im Dorf, aus dem Grund, da Jaller seine Maske trug. Eines Tages geriet er in einen schrecklichen Unfall beim Lavasurfen und starb. Die Ta-Matoraner behielten Lhii in ihrer Erinnerung, als sie jedoch die Geschichten von Metru Nui hörten, wussten sie, dass er nie existiert hatte.
|[[Bild:VNI.jpg|50px]]
 
|-
==Alternative Lhikan==
|J
===[[Toa-Imperium]]===
|[[Bild:MNJ.jpg|50px]]
In dieser alternativen Dimension wurde Lhikan von Nidhiki und Tuyet getötet, da Nidhiki sich Tuyet anschloss. Tuyet konnte danach mit dem Nui-Stein das Universum übernehmen.
|[[Bild:VNJ.jpg|50px]]
===[[Lesovikk|Lesovikks Vision]]===
|-
In einer Vision, die von Karzahnis Kanohi [[Olisi]] erschaffen wurde, wurde Lhikans Team von Lesovikks Team vor dem Angriff der Frostelus gerettet. Außerdem starb Lesovikks Team niemals und Lhikan hatte sogar die Chance, dem Team beizutreten.
|K
 
|[[Bild:MNK.jpg|50px]]
==Persönlichkeit==
|[[Bild:VNK.jpg|50px]]
[[Datei:Lhikan und Kikanalo.jpg|thumb|150px|Toa Lhikan & Kikanalo]]
|-
Lhikan sah sich selbst als eine Art „großer Bruder“ der Matoraner. Obwohl er nicht aus Metru Nui stammte, war er seiner Wahlheimat und ihrer Bevölkerung äußerst loyal. Kaum ein Toa war je so eng mit den Matoraner verbunden gewesen wie er. Wenn seine Dienste nicht benötigt wurden, konnte Lhikan oft bei verschiedenen Matoraner aus allen Metru gefunden werden, wie er sich ihre Problemen anhörte und ihnen Ratschläge erteilte.
|L
 
|[[Bild:MNL.jpg|50px]]
Nachdem Turaga Dume sich immer mehr zurückzog, da er durch Makuta Teridax ersetzt worden war, begann Lhikan, Streitigkeiten zu schlichten und alltägliche Entscheidungen in der Stadt zu fällen. Mit der Zeit war er von einem unerfahrenen Toa zu einem weisen und verlässlichen Anführer geworden.
|[[Bild:VNL.jpg|50px]]
==Fähigkeiten und Ausrüstung==
|-
Lhikan kontrollierte die Macht von Hitze und Flamme. Er konnte Feuerbälle werfen, praktisch jede Substanz einschmelzen, thermale Aufwinde erzeugen um dadurch fallende Objekte zu verlangsamen und viele weitere Dinge. Seine [[Toa-Werkzeuge]] waren zwei [[Feuer-Großschwerter]], die kombiniert ein Flugbrett ergaben, das auch als Schild benutzt werden konnte. Er trug eine Kanohi [[Hau]], die Große Maske des Schutzes.
|M
 
|[[Bild:MNM.jpg|50px]]
Als Turaga hatte er noch minimale elementare Feuerkräfte und trug neben seinem Feuerstab ein Schild, das er als Toa besessen hatte. Als er sich den Toa Metru zeigte, verbarg er seine Maske hinter einer Art Helm, den er später aber ablegte. Seine Maske war die Kanohi Hau, die Edle Maske des Schutzes.
|[[Bild:VNM.jpg|50px]]
 
|-
==Reale Welt==
|N
[[Datei:7216 Gold Good Guy.jpg|thumb|right|150px|Der ''[[Guys|Gold Good Guy]]'' stellt Turaga Lhikan dar.]]
|[[Bild:MNN.jpg|50px]]
*Das Set ''8811 Toa Lhikan & Kikanalo'' wurde im Jahr [[2004]] als schwer erhältliches Set verkauft. Das Set enthielt 214 Teile, doch für Lhikan wurden nur 44 Teile verwendet. Man konnte Lhikan, oder einen anderen Toa, auf den Rücken des Kikanalo setzen. Seine Feuer-Großschwerter ließen sich zu einem Flugbrett kombinieren.
|[[Bild:VNN.jpg|50px]]
*[[2006]] erschien das Promoset ''[[Guys|7216 Gold Good Guy]]'', welches Lhikan als Turaga darstellt<ref>[[lmb:11233939#M252886|Chat mit Greg Farshtey]], 25. September 2014</ref> und 22 Teile enthielt.
|-
 
|O
==Trivia==
|[[Bild:MNO.jpg|50px]]
*Am 21. September 2014 bestätigte Greg Farshtey, dass Lhikan aus Metru Nui stammt.<ref>[[lmb:11202361#M252335|Chat mit Greg Farshtey]], 21. September 2014</ref> Zuvor war Metru Nui jedoch immer explizit als Lhikans Wahlheimat bezeichnet worden, die er vor 4000 Jahren zum ersten Mal betreten hatte. Als Farshtey auf diese Inkonsistenz aufmerksam gemacht wurde, zog er seine Aussage zurück.<ref>[[lmb:11397663#M254967|Chat mit Greg Farshtey]], 14. Oktober 2014</ref>
|[[Bild:VNO.jpg|50px]]
 
|-
==Auftritte und Quellen==
|P
{{Header|2004}}
|[[Bild:MNP.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE Adventures 1: Mystery of Metru Nui]]'' {{Quelle|EE}}
|[[Bild:VNP.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE 19: Feinde von Metru Nui]]'' {{Quelle|NE}}
|-
*''[[BIONICLE 20: Gefecht am Himmel]]'' {{Quelle|NE}}
|Q
*''[[BIONICLE 21: Träume der Finsternis]]'' {{Klein|in einer Vision}}
|[[Bild:MNQ.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE Adventures 4: Legends of Metru Nui]]'' {{Klein|erstes Erscheinen}}
|[[Bild:VNQ.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE 2: Die Legenden von Metru Nui]]''
|-
*''[[BIONICLE Adventures 5: Voyage of Fear]]'' {{Quelle|NE}}
|R
*''[[BIONICLE Adventures 6: Maze of Shadows]]'' {{Quelle|NE}}
|[[Bild:MNR.jpg|50px]]
{{Header|2005}}
|[[Bild:VNR.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE Adventures 7: Web of the Visorak]]'' {{Quelle|NE}}
|-
*''[[BIONICLE Adventures 8: Challenge of the Hordika]]'' {{Quelle|NE}}
|S
*''[[BIONICLE Adventures 9: Web of Shadows]]'' {{Quelle|NE}}
|[[Bild:MNS.jpg|50px]]
*''[[Die Geburt eines Dunklen Jägers]]''
|[[Bild:VNS.jpg|50px]]
*''[[BIONICLE Adventures 10: Time Trap]]'' {{Quelle|NE}}
|-
{{Header|2006}}
|T
*''[[BIONICLE Legends 4: Legacy of Evil]]''
|[[Bild:MNT.jpg|50px]]
{{Header|2007}}
|[[Bild:VNT.jpg|50px]]
*''[[Die vielen Toten von Toa Tuyet]]''
|-
*''[[In die Finsternis]]'' {{Quelle|NE}}
|U
{{Header|2008}}
|[[Bild:MNU.jpg|50px]]
*''[[Die Dunkle Spiegelwelt]]'' {{Klein|Erwähnung einer alternativen Version}}
|[[Bild:VNU.jpg|50px]]
*[[BIONICLE: Makuta's Guide to the Universe]]
|-
{{Header|2009}}
|V
*''[[Herrschaft der Schatten]]'' {{Quelle|NE}}
|[[Bild:MNV.jpg|50px]]
==Einzelnachweise==
|[[Bild:VNV.jpg|50px]]
<references/>
|-
==Siehe auch==
|W
*[[Galerie:Andere Toa#Lhikan|Galerie:Andere Toa]]
|[[Bild:MNW.jpg|50px]]
==Externe Links==
|[[Bild:VNW.jpg|50px]]
*[[upload:lhikan-kikanalo.pdf|Bauanleitung für Toa Lhikan & Kikanalo]]
|-
*[[upload:gold-good-guy.pdf|Bauanleitung des ''Gold Good Guy'', der Turaga Lhikan darstellt]]
|X
{{TuragaNav}}
|[[Bild:MNX.jpg|50px]]
{{ToaNav|Toa Mangai}}
|[[Bild:VNX.jpg|50px]]
{{MatoranerNav|Ta-Matoraner=ja}}
|-
[[en:Lhikan]]
|Y
[[fr:Lhikan]]
|[[Bild:MNY.jpg|50px]]
|[[Bild:VNY.jpg|50px]]
|-
|Z
|[[Bild:MNZ.jpg|50px]]
|[[Bild:VNZ.jpg|50px]]
|}
====Zahlen====
{|class="prettytable sortable"
!Arabisch
!Metru Nui
!Voya Nui
|-
|0
|[[Bild:MN0.jpg|50px]]
|[[Bild:VN0.jpg|50px]]
|-
|1
|[[Bild:MN1.jpg|50px]]
|[[Bild:VN1.jpg|50px]]
|-
|2
|[[Bild:MN2.jpg|50px]]
|[[Bild:VN2.jpg|50px]]
|-
|3
|[[Bild:MN3.jpg|50px]]
|[[Bild:VN3.jpg|50px]]
|-
|4
|[[Bild:MN4.jpg|50px]]
|[[Bild:VN4.jpg|50px]]
|-
|5
|[[Bild:MN5.jpg|50px]]
|[[Bild:VN5.jpg|50px]]
|-
|6
|[[Bild:MN6.jpg|50px]]
|[[Bild:VN6.jpg|50px]]
|-
|7
|[[Bild:MN7.jpg|50px]]
|[[Bild:VN7.jpg|50px]]
|-
|8
|[[Bild:MN8.jpg|50px]]
|[[Bild:VN8.jpg|50px]]
|-
|9
|[[Bild:MN9.jpg|50px]]
|[[Bild:VN9.jpg|50px]]
|}
==Skakdi==
Auf ihrer Heimatinsel [[Zakaz]] hatten die [[Skakdi]] eine eigene Sprache entwickelt, die sie benutzten, um miteinander zu sprechen.
==Visorak==
Die [[Visorak (Spezies)|Visorak]] hatten eine eigene Sprache, die von Roodaka verstanden und gesprochen werden konnte.
{|class="prettytable sortable"
!Visorak
!Deutsch
|-
|Visorak
|Diebe des Lebens
|-
|Visorak
|giftige Plage
|}
==Zyglak==
Die [[Zyglak]] hatten ihre eigene Sprache entwickelt.
[[Kategorie:Kultur]][[en:Languages]]

Version vom 10. Oktober 2014, 21:18 Uhr

Darauf geschrieben war ein Kreis mit einem viel kleineren Kreis am inneren, unteren Rand. Tarduk runzelte die Stirn. Er war zuvor schon über derartige Dinge gestolpert, mit ähnlichen Symbolen. Er hatte keine Ahnung, was sie bedeuteten, und auch niemand anders, soweit er wusste. Wenn sie eine Sprache waren – welche Sprache, und wer sprach sie?
— Erzähler, Das Rätsel der Großen Wesen

Das Matoranische Alphabet

Sprachen wurden auf verschiedenen Orten in der Welt von BIONICLE von verschiedenen Spezies gesprochen, um sich zu verständigen.

Spherus Magna

Auf Spherus Magna gab es eine Sprache, die "Agori" genannt wurde. Nachdem sich Spherus Magna teilte, wurde die Sprache auf den Fragmenten Bara Magna und Bota Magna weitergeführt, allerdings entwickelten sich auch neue Sprachen. Die Sprache "Agori" wird heute noch von Agori und Glatorianern gesprochen. Mata Nui war in der Lage, mit den Wesen von Spherus Magna zu kommunizieren, da die Großen Wesen ihm die Sprache einprogrammierten.

Agori

Wörter

Agori Deutsch
Aqua Meer
Bara Ödland, Brachland
Bota Dschungel
Cendox Schlangenangriff/-biss
Dormus friedlich, ruhig
Glatorianer Jemand, der in der Arena kämpft
Magna groß
Marendar Erlösung
Solis Sonne

Auf einem alternativen Spherus Magna konnten die Agori mit den Matoranern kommunizieren, nachdem sie ihre Sprache gelernt hatten, und umgekehrt.

Dialekte/Slang

  • Schärfer als der Zahn eines Felsentiers - Ein Ausdruck, der die Handelsfähigkeiten der Agori des Wasserstamms konnotierte.
  • Geh ins Sandmoor - Eine offensive Aussage der Kündigung oder Beleidigung, von den Knochenjägern angewandt.

Alphabet

Die schriftliche Sprache von Spherus Magna unterschied sich von der des Matoranischen Universums und wurde "Agori" genannt. Allerdings gab es Ähnlichkeiten bei den Schriften, die es Toa Hagah Bomonga erlaubten, die Worte "Bara Magna" zu entziffern, welche an der Wand eines Tunnels unter Metru Nui eingraviert waren.

Skrall

Die Skrall entwickelten ihre eigene Sprache, waren aber dennoch in der Lage, mit den Agori auf ihrer Sprache zu kommunizieren.

Wörter

Skrall Deutsch
Baterra (veraltet) stiller Tod

Knochenjäger

Die Knochenjäger entwickelten eine eigene Schrift und eine andere Sprache als die anderen Bewohner von Bara Magna.

Vorox

Nachdem sich die Vorox und die Zesk zurückentwickelten, entwickelten sie ihre eigene Sprache, die zum Teil aus gebrochenem Agori und unverständlichem Geflüster bestand. Neben den Vorox und Zesk war Malum der einzige, der diese Sprache verstand.

Matoranisches Universum

Die Sprache der Matoraner war der hauptsächliche Dialekt im Matoranischen Universum und war außerhalb davon eine programmierende Sprache. Vor dem Schlacht von Bara Magna benutzte Mata Nui die Energien des Prototyp-Roboters, um den Bewohnern des Matoranischen Universums die Fähigkeit zu geben, Agori zu sprechen.

Matoranisch

Matoranische Schriftzeichen

Die Sprache, die hauptsächlich im Matoranischen Universum gesprochen wurde, trug den Namen "Matoranisch". Die Mehrheit der Bewohner des Universums machten von dieser Sprache gebrauch. Die Großen Wesen benutzten diese Sprache als programmierende Sprache, während sie das Matoranische Universum erschufen. Deshalb würden die meisten, die diese Sprache hörten oder lasen, sie nicht verstehen.

Im Matoranischen Universum gab es verschiedene Abwandlungen der Sprache, wie z. B. die Röhrensprache, die auf Mata Nui als Baumsprache bekannt war. Diese Abwandlungen waren jedoch sehr geringfügig und minderten nicht das Verständnis zwischen Wesen, die unterschiedliche Dialekte sprachen.

Wörter

Substantive

Matoranisch Deutsch
Barraki Kriegsherr
Cordak Verwüstung
Hagah Wächter
Hordika Halb-Tier, Primitiver/primitiv
Inika Die Energien eines Sterns
Jaga Skorpion
Ka Geist
Kahu Falke
Kane-Ra Bulle
Kanohi Maske
Kanoka Disk
Karda Herz, Kern
Kini Tempel
Kopen Wespe
Koro Dorf
Kirikori Grashüpfer
Kuma Ratte, Nagetier
Manas Monster
Mangai Beschützer
Mangaia Beschützer (veraltet)
Makoki Schlüssel
Mahi Ziege
Mahri Ozean, Wasser
Mata Geist
Metru Stadt, Bezirk
Nuva Neu
Mistika "Geister des Nebels"
Muaka Katze, Tiger
Phantoka "Geister der Luft"
Piraka Dieb, und/oder Mörder
Rahi Wildleben, "nicht wir"
Rama Fliege
Suva Schrein
Takea König der Haie
Toa Held
Tobduk Überlebender
Turaga Ältester
Umbra Dunkelster Teil eine Schattens
Vahki Gesetz
Valmai verfluchter Ort (veraltet)
Vezon Doppelgänger, doppelt
Wahi Region

Verben

Matoranisch Deutsch
zya angreifen (veraltet)

Präfixe/Suffixe

Matoranisch Deutsch
Av Licht
Ba Gravitation
Bo (1) Vegetation
Bo (2) Wache (bei Krana)
Ca Räumungsarbeiter (bei Krana)
Ce Psionik
Cu Zorn (bei Kraata)
De Schall
Fa Magnetismus
Fe Eisen
Ga Wasser
Ja Aufklärer
Kal Legt größere Macht nahe
Ko Eis
Kofo klein
Kra Schatten
Le Luft
Nui Groß
Onu Erde
Po Stein
Su (1) Plasma
Su (2) Arbeiter (bei Krana)
Ta Feuer
Ul Zerstörung (bei Kraata)
Vo (1) Blitz
Vo (2) Absorbtion (bei Kraata)
Vu Beobachter (bei Krana)
Xa Schwarmkommandant (bei Krana)
Xi Zersplitterung (bei Krana)
Ye Gift (bei Kraata)
Yo Maulwurf (bei Krana)
Za (1) Furcht (bei Kraata)
Za (2) Gruppenführer (bei Krana)

Einige komplexe Bezeichnungen konnten mit Hilfe dieser Pre- und Suffixe erstellt werden, wie beispiels Weise "Kini-Nui" (Großer Tempel), "Onu-Wahi" (Erdregion), "Mata Nui" (Großer Geist), "Ta-Suva" (Feuerschrein) und "Nui-Kopen" (Große Wespe).

Kanohi

Die nachfolgenden Wörter nehmen Bezug auf die Kraft der Maske, nicht auf ihre Form.

Matoranisch Deutsch
Aki Tapferkeit
Akaku Röntgenblick
Arthron Sonar
Avsa Hunger
Avohkii Licht
Calix Geschick
Crast Repulsion
Elda Ortung
Faxon Artverwandtschaft
Felnas Störung
Garai Gravitation
Hau Schutz
Huna Tarnung
Iden Geist
Ignika Leben
Jutlin Zersetzung
Kadin Flug
Kakama Geschwindigkeit
Kaukau Unterwasseratmung
Kiril Regeneration
Komau Gedankenkontrolle
Kraahkan Schatten
Kualsi Schnellreise
Mahiki Illusion
Matatu Telekinese
Miru Levitation
Mohtrek Zeitduplikation
Olisi Alternative Zukünfte
Olmak Dimensionstore
Pakari Stärke
Pehkui Schrumpfen
Rau Übersetzung
Rode Wahrheit
Rua Weisheit
Ruru Nachtsicht
Sanok Präzision
Shelek Stille
Suletu Telepathie
Tryna Reanimation
Vahi Zeit
Volitak Verstohlenheit
Zatth Herbeirufung

In Verbindung mit dem Wort "Kanohi" beschrieben die Wörter eine bestimmte Maskenkraft.

Umgangssprache

  • Akilini-Kopf/Kolhii-Kopf: eine Bezeichnung für jemanden, den man für doof hielt.
  • An Makutas Versteck vorbeiflüstern: bedeutete viel zu reden, um von seiner eigenen Angst abzulenken.
  • Alter Kriegs-Rahi: Bezeichnung für einen Veteranen.
  • Biobeben: Umgangssprache für Erdbeben.
  • Biosturm: Umgangssprache für einen verheerenden Sturm.
  • Bruder/Schwester: So bezeichneten sich diejenigen, die sich sehr nahe standen, wie z. B. die Toa. In einem Team nannten sie sich meistens Bruder oder Schwester, da sie für dasselbe kämpften.
  • Dermis-Panzer-Wetter: bezeichnete sehr schlechtes Wetter.
  • Die Spitze der Statue: matoranisch für "Das ist erst der Anfang!", meist von Po-Matoranern benutzt.
  • Dumm wie eine Sandschnepfe: spielte auf das Verhalten der Sandschnepfen an, die während ihres Versuches, flüssige Protodermis zu trinken, ertranken.
  • Funkenspucker: So nannten die Le-Matoraner die Ta-Matoraner.
  • Pohatu: ein Synonym von Verwüstung, das entstand, nachdem Pohatu die Festung von Odina zerstörte.
  • Stadt der Legenden: Ein Spitzname für Metru Nui, der von dem Umschatteten erfunden wurde.
  • Makutaversum: diesen Namen gab Teridax dem Matoranischen Universum, als er es übernahm.
  • Mistika: Zusätzlich zu der eigentlichen Bedeutung dieses Wortes, war dieser Begriff die Bezeichnung für die Kämpfer im Sumpf der Geheimnisse, während diese dort ihren Kampf austrugen. Der Begriff bezog sich auf die Toa Nuva Tahu, Gali und Onua, sowie auf die Makuta Krika, Bitil und Gorast. Ebenfalls wurde Takanuva so bezeichnet.
  • M & E: dies war die Abkürzung der Visorak für "Mutation und Entsorgung".
  • Nicht die hellste Maske im Lager/Nicht der hellste Lichtstein in Onu-Koro: bezeichnete einen Anderen als unterdurchschnittlich klug.
  • Nuparus Torheit: Spitzname der Kralhi.
  • Oberflächler: So bezeichneten die Onu-Matoraner alle Nicht-Onu-Matoraner.
  • Phantoka: Dieser Name wurde für die Gegnerischen Parteien benutzt, die im Himmel von Karda Nui kämpften. Sie wurden aufgrund der Umgebung in der sie sich befanden so genannt. Als Phantoka wurden die Toa Nuva Kopaka, Lewa und Pohatu, die Makuta Antroz, Chirox, Vamprah, Mutran, Icarax und Toa Ignika bezeichnet.
  • Rahaga: eine Zusammensetzung der Wörter "Rahkshi" und "Turaga". So hießen die Toa Hagah nachdem sie von Roodaka mutiert wurden.
  • Roodaka: wurde ein Synonym von Verrat, nachdem sie die dunklen Jäger und die Bruderschaft der Makuta verraten hatte.
  • Schleichender Kinloka: Spitzname für die Kinloka auf Zakaz.
  • Spiriah: ein Synonym für Versagen.
  • Tarakava-Köder: matoranische Version von "Du bist so gut wie tot!"
  • Toa des Zwielichts: dieser Name wurde Takanuva von Radiak gegeben, nachdem er die Hälfte seines Lichts verlor.
  • Tunnelfuchs: Spitzname für die Nuhvok Va.
  • Vahki-Knochen/Makuta-Futter/Lava-Knochen/Rahi-Knochen: weitere Formen der Redewendung "Du bist so gut wie tot!"
  • Watschler: ein Spitzname für die Opfer der Stäbe der Amnesie der Vorzakh.
  • Wie ein wilder Rahi in einem Turm des Wissens: bezeichnet etwas, das man nicht mehr unter Kontrolle halten kann.
  • Worauf wartest du? Tag der Namensverleihungen?: Aufforderung, sich zu beeilen.
  • Ziegenhund: Spitzname für die Pahrak Va
  • Zügle deine Rahi: Aufforderung, sich zu beruhigen.
  • Zwei Gukko mit einem Stein töten: dieselbe Bedeutung wie die deutsche Redewendung "Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen".

Grammatik

Die Grammatik der Matoranischen Sprache ähnelte sehr der Grammatik der Englischen Sprache, wobei den Matoranischen Wörtern im Plural kein "s" angehängt wurde. Aus diesem Grund war es manchmal schwer zu verstehen, ob ein Matoraner von einem Wesen in der Mehrzahl oder in der Einzahl sprach, weshalb man den Sinn eines Satzes nur aus dem Zusammenhang erkennen konnte. Ebenso konnte das Matoranische nicht wortwörtlich übersetzt werden, wie z. B. "Mata Nui" übersetzt würde es heißen "Geist Groß", aber der Sinn dieser Aussage war "Großer Geist".

Alphabet

Die meisten Charaktere der BIONICLE-Welt, hatten sich eine Schrift angewöhnt, um die Matoranische Sprache aufzuschreiben. Diese Schrift bestand aus Kreisen, in denen sich Linien und weitere Kreise befanden. Die Sprache war sehr alt, weshalb es auch verschiedene Schreibweisen der Sprache gab. Auf Voya Nui wurden die Buchstaben z. B. mit Sechsecken anstatt mit Kreisen dargestellt, auch das "K" unterschied sich von der normalen Schreibweise.

Alte Matoranische Texte waren nur von denen lesbar, die sie studierten, viele dieser Texte befanden sich auf Steintafeln oder wurden auf irgendwas gemalt. Das einzige Papier, das im Matoranischen Universum existierte, war eine Schriftrolle, die von den Großen Wesen zurückgelassen wurde.

Buchstaben

Das Alphabet auf Voya Nui
Lateinisch Metru Nui Voya Nui
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Zahlen

Arabisch Metru Nui Voya Nui
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Skakdi

Auf ihrer Heimatinsel Zakaz hatten die Skakdi eine eigene Sprache entwickelt, die sie benutzten, um miteinander zu sprechen.

Visorak

Die Visorak hatten eine eigene Sprache, die von Roodaka verstanden und gesprochen werden konnte.

Visorak Deutsch
Visorak Diebe des Lebens
Visorak giftige Plage

Zyglak

Die Zyglak hatten ihre eigene Sprache entwickelt.